The dual language Caribou Song by award-winning author and playwright Tomson Highway was first published in 2001 with illustrations by Brian Deines. The story is in print again, with stunning new illustrations by John Rombough, a Chipewyan Dene artist living in the Northwest Territories. Also new is the inclusion of a colloquial (Ateek Oonagamoon) dialect of Cree, replacing the original high Cree (Atihko Nikamon) translation.

Caribou Song dancingSet in Manitoba ‘too far north for most trees’, Caribou Song is the story of two brothers, Joe and Cody, who follow the year-long caribou migration with their parents. They live a traditional, nomadic life of dog sleds, bannock, and rather unexpectedly, accordion music. To engage the caribou and draw them out of the forest into the open, Joe plays the accordion, called kitoochigan in Cree, while his brother Cody dances ‘with his arms up like antlers.’ Music, as they say, soothes the savage ungulate.

One day in late spring, the caribou heed the boys’ musical call in an exhilarating and dangerous way. ‘Faster than lightening’, ten thousand caribou fill the meadow. As a sea of antlers roars by, Cody takes Joe by the hand and ‘swims’ to a big rock, where they hear the spirit voice of the caribou rising above the din of the herd. The boys lift their arms in exultation, embracing the spirit. Fearing the worst, the parents are relieved to see Joe and Cody laughing on the rock as the herd dissipates.

Read More